Ваш главный источник информации о жизни
в Британской Колумбии!
[bsa_pro_ad_space id=3]

Топ 20 английских идиом в одном стихотворении


Дорогие друзья! Как нам всем хочется говорить на английском языке не только правильно, но и образно, ярко, сочно… Как нам хочется раскрасить свою речь идиомами и фразеологизмами, но как ни заучивай эти обороты по словарям и таблицам,  они, обормоты,  так и остаются невостребованными в кладовках нашей памяти. Знаете почему? Они все выражают наши эмоции, а  словари и таблицы мертвы изначально и предлагают вам мертвые души словесности.  Давайте их оживим, попереживаем вместе с  бедным  Додди,  прочувствуем то, что было вложено в слова каждого из персонажей моего нового опуса и…. произойдет чудо, все это останется в  вашей памяти навсегда, как  «Пифагоровы штаны», и «Биссектриса-крыса».  Это называется мнемоникой, на чем основаны, уже известные вам мои рифмовки по неправильным глаголам и кое-что другое, что вы можете найти в паутине. Заучивать наизусть? Совсем не обязательно, прочтите несколько раз, сюжет, образы персонажей, мои попытки сделать это с юмором и вкусом, сделают свое дело.

Doddy:

I’m dying , honey, I love you‼‼!

Linda Steels:

Don’t bite off more than you can chew!

Соме оn! You wanted me to tie the knot???

First ask my daddy! I would not!

Father:

When pigs fly, only, dear Doddy,   

Just only over my dead body!

Doddy:

Don’t judge the books by their covers,

I’m well of, best of women lovers…

Father:

No way, no chances, give a break,

It is straight forward, piece of cake!    

She costs my arm, she costs my leg,

You never, ever scratch my back!

Doddy:

I’ll do my best, I’ll pay my bills,

At least, the quarter of the lists,

Let’s drop this subject, mister Stills.   

You eat your words, do it, please!

Farther:

Hold on! You’re paying just a quarter?

Just have a quarter of my daughter‼!

Додди:

Я умираю, дорогая, от любви к тебе‼!

Линда Стилз:

Не замахивайся на то, что не по тебе!

Еще чего!  Чтобы я себе петлю на шею затянула? Спроси вначале моего папу, я бы не хотела!

Отец:

Когда рак на горе свиснет, дорогой Додди,

Только через мой труп!

Додди:

Не судите книги по обложкам,

Я вполне состоятелен, любимчик женщин…   

Отец:

Не получится, нет шансов, парень, хватит!

Это же так просто, проще пареной репы!

Она – все для меня‼!

И не пытайся никогда меня умилостивить (не чеши мне спинку!)

Додди:

Я сделаю все возможное и оплачу долги,

По крайней мере, четверть из всех списков,

Давайте оставим это мистер Стиллз.

Возьмите свои слова обратно, сделайте это, пожалуйста!

Отец:

Подожди,  ты платишь только четверть?

Так и получай четверть моей дочери‼!

Ваш Александр Александрович Пыльцын (Или Сенсей-Саныч. Как меня называют мои студенты).

Обучение английскому по авторской уникальной методике в школе-студии Ванкувера или по скайпу отовсюду непосредственно с автором. 

Телефон: +1(604)264-7776;
Email: 
piltsin@gmail.com.
Сайт:
 www.english-in-memory.com
Facebook:  Ссылка

Другие статьи автора:
– Идите вы все в баню!
Кретинизмы перевода
 Поботаем по фене

Ваши комментарии не только нужны автору, но и помогут в выборе тематики дальнейших публикаций.

Напоминаем, что у нас на сайте Вы можете завести свой блог и эксклюзивно писать авторские материалы на выбранную Вами тему. По всем вопросам пишите нам на email: info@nashvancouver.com.
По этой ссылке Вы сможете посмотреть других авторов нашего сайта.

Оставляйте Ваши комментарии внизу.

Интересует иммиграция в Канаду? Жмите сюда.
Обучение в Канаде? Подробнее по этой ссылке.

Популярные материалы:

Оцените статью по 5-бальной шкале

Средняя оценка 0 / 5. Количество голосов: 0

Будьте первым, кто оставит оценку!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Подпишитесь на еженедельную рассылку лучших материалов от сайта “Наш Ванкувер”

Оставайтесь всегда в курсе последних новостей, происходящих в Ванкувере и Канаде

x